The began a long and fruitful collaboration between them.
È l'inizio di una lunga e faticosa collaborazione tra i due uomini.
Picture of the HL Tauri system with its forming planets taken by the began the long baseline campaign, the one with the antennas separated by the maximum length achieved so far, which is 15 km away (a little more than 9 miles).
Nel settembre 2014 il telescopio ALMA (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) dell’ESO ha cominciato la Campagna delle linee base lunghe, cioè con le antenne separate dalla lunghezza massima finora raggiunta, che è di 15 chilometri.
In 2017/18 the began the season at Hapoel Jerusalem (8.0 points and 4.4 rebounds per game in the Eurocup) then moved to the Red Star Belgrade (8.4 points and 4.2 rebounds per game in the EuroLeague).
Nel 2017/18 ha cominciato la stagione all’Hapoel Gerusalemme (8.0 punti e 4.4 rimbalzi in Eurocup) poi si è trasferito alla Stella Rossa Belgrado (8.4 punti e 4.2 rimbalzi in EuroLeague).
The began in 1948, June 8th to be exact.
Ha cominciato in 1948, il 8 giugno ad essere esatto.
The began operations in the 1970s, thus possessing a strong know-how and experience passed forward from father to son. We specialise in the design, manufacture and servicing of all types of hydraulic presses.
L'azienda, attiva dagli anni 70, opera forte di un notevole know-how, di un'esperienza tramandata nel tempo dal padre al figlio ed è specializzata nella progettazione, costruzione e revisione di presse oleodinamiche di ogni tipo.
Places Varese The began in 1915 and ties its name to famous war aircraft, such as the Sparviero and the more recent M 345.
La storia di SIAI Marchetti comincia nel 1915 e lega il suo nome a famosi velivoli da guerra, come lo Sparviero e il più recente M 345.
Walking briskly down the hall, the began to discuss.
Camminando a passo veloce lungo il corridoio, i tre iniziarono a parlare tra loro.
This morning in front of the entrance to the began with a novelty for the Domus Aurea and for our team: our Director, Fedora Filippi, is now enjoying her well-earned pension!
Il nuovo anno è iniziato con una novità per la Domus Aurea e per il nostro gruppo di lavoro: la nostra Direttrice, Fedora Filippi, ha cominciato a godersi la sua meritata pensione! Continua a leggere →
Meanwhile, the began criminal provocations of the fascists: September 3 again in Paris the young anarchist Mario Castagna is attacked by a gang of fascists and in the scuffle against his attackers he kills one of them.
Cominciarono intanto le provocazioni criminali dei fascisti: il 3 settembre sempre a Parigi il giovane anarchico Mario Castagna viene aggredito da una banda di fascisti e nella colluttazione contro i suoi aggressori ne uccide uno.
The began constructing the Russian path in 1917.
La costruzione della pista russa è iniziata nel 1917.
The began by noting that Pope Francis “makes an important distinction: ‘biological sex and the socio-cultural role of sex (gender) can be distinct but not separate’.”
Papa Francesco, esordiscono, “fa una distinzione importante: ‘il sesso biologico e il ruolo socio-culturale del sesso (il genere) possono essere distinti ma non separati’”.
Together with an individual career as choreographers and performers, the began a collaboration where their poetics try to meet and cohabit, producing a new common lexicon.
Parallelamente ad un percorso individuale come autori e interpreti, hanno avviato una collaborazione che vede le loro poetiche incontrarsi nella ricerca di un linguaggio comune.
1.4731569290161s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?